当前位置: 首页 >> 正文

专家不认可“《新华字典》有两万多处差错”之说

作者: [发表时间]:2008-10-07 [来源]: [浏览次数]:

《〈新华字典〉错在哪里》封面

中国人最熟悉的工具书《新华字典》竟然存在两万多处差错?如此“耸人听闻”的论断有无学术根据?市民陈丁祥(笔名马捷)历时8年给《新华字典》“挑错”,并于近日出版了《〈新华字典〉错在哪里》一书。然而专家阅读此书后认为,尽管作者精神可嘉,但许多观点没讲到点子上,有虚张声势之嫌。

官司没赢坚持己见

商务印书馆出版的《新华字典》是我国第一部现代汉语规范字典,此书自1953年出版以来,累计印行已突破4亿册。曾是一名语文教师、后在沪上某公司任职的陈丁祥,认为《新华字典》存在大量差错,属于不合格图书,为此专门辞去职务,苦心研究,并曾几次状告出版社和书店,要求法院确认这部工具书的差错率大大超标,要求书店停止销售、商务印书馆停止出版,还要求获得一定的经济赔偿。然而,陈丁祥的几场官司都没有赢,可是不依不饶的他仍坚持己见,把自己的观点写成20万字的著述,由中国工人出版社出版。

联系全国出版此书

陈丁祥昨天告诉记者,为了出版这本书,他联系了全国近10家出版社,上海的也有,结果只有中国工人出版社愿意出版。出版社负责新华书店系统的销售,他自己则去跑民营销售渠道。记者询问该书首印数,陈丁祥表示不清楚,但说在北京卖得不错。记者随后从上海书城得到反馈:该书4月30日到货上架,至今售出1本。商务印书馆策划部人士接到记者电话时,未对陈丁祥的此书作出评价,只表示:《新华字典》是好几代语言学家的心血与成果,如果真有毛病,肯定会认真对待的。

规则之争没有意义

《咬文嚼字》杂志主编郝铭鉴昨天看了记者快递去的《〈新华字典〉错在哪里》一书说:虽然对作者认真顽强、一往无前的精神感到佩服,但不赞成其书中多数观点,认为存在“主观化”“绝对化”的问题。他举例说,这本书第一章谈的第一个问题是《新华字典》的“标点符号使用违规”问题,作者把《新华字典》在释义中使用“.”(圆点)作为句号当成差错计算,其实是根本没看字典编撰者意图,有些强人所难。事实上,老一辈词典编撰家如吕叔湘先生对此做过解释,在字典中使用“.”作为句号,最大的好处是节省篇幅,对于《新华字典》这样一本不到70万字的小字典来说,这一点更是很重要,况且《新华字典》在凡例中对此作了说明。陈丁祥却就此“.”(圆点)使用问题一项便统计出《新华字典》有21312处差错,没有说服力,说明他关注的不是学术、文化问题,而是技术问题,而编撰规则之争是没有对错的,这也反映出作者对词典编撰工作的不熟悉。

并非全无可取之处

郝铭鉴说,《〈新华字典〉错在哪里》一书也并非全无可取之处,书中有些意见还是值得参考的,比如该书第152页指出“慢”字例句与释义词性不符的问题就是有道理的。不过,郝铭鉴认为,总体而言,公开出版这样的书,让读者陪你纠缠于技术层面上的问题是不合适的,对于作者本人和出版社而言,也是一种精力和资源的浪费。《新华字典》在中国国民的文化教育中起到了重要的作用,而且反复修订,质量不断提高,对于这样的文化产品,社会各界应采取爱护的态度,哗众取宠千万要不得。

上一条:解读“堰塞湖” 下一条:语文学不好 成功谈不上