阅读内容

“磨擦”与“摩擦”

  [ 时间:2011-05-08 |  来源:陕西师大报(总第462期)  作者:刘丽  ]  

20023月修订的《第一次汉字异形词整理表》中,“摩擦”与“磨擦”被规定为异形词。所谓异形词是指在普通话书面语中并存并用的同音(声、韵、调完全相同)、同义(理性意义、色彩意义和语法意义完全相同)而书写形式不同的词语。但在随后颁布的《汉字异形词整理表(草稿)》中又将该组词去掉,即否定两词是异形词。虽然明文规定二者不是异形词,不可混用,但在一些报刊或书籍中仍存在一定的混用现象。如:《中国有色金属》2010年第十四期中有篇文章题为《贸易摩擦,行业之痛》,而在2010年第四期的《石材》杂志有篇名为《只有协商,才能消除中日石材贸易磨擦》的文章。都是表示存在于贸易双方之间的抵制现象,却用了不同的词,究竟孰对孰错,二者到底有什么联系与区别,值得探究。

先说磨擦,磨,《说文》作:“ ),石磑也。”段玉裁认为“磨”即是“ ”的省写,是一种农具,即磨子,碾谷米所用。如:北宋·王安石《拟寒山拾得》“作马便搭鞍,作牛便推磨。”例中的“磨”即磨子。但在长期的发展过程中,“磨”多用为动词,表示“用磨磨(物)”。例如:《吕氏春秋》:“丁好解牛,所见无非死牛者,三年而不见生牛,用刀十九年,刃若新磨研,顺其理,诚乎牛也。”此处的“磨”表示用石磨磨刀使刀刃锋利。随着词义的演变发展,该词逐渐具有“磨碎”、“研磨”之意,如《尔雅·释器》:“玉谓之琢,石谓之磨。”例中“磨”为磨制(石器)。“磨”作为动词亦见于其他文献中,如《诗·卫风》:“如切如磋,如琢如磨。”又唐·贾岛《剑客诗》:“十年磨一剑。”磨擦,一词是由两个词构成,即“磨”与“擦”:磨,表示物体与物体相互接触并移动,擦有擦干净之意,如《朱子语类》卷十七:“镜本明,被尘垢昏之,用磨擦之工,其明始现。”由于这两个词长期连用,故后来逐渐固定为一个词,而“擦”的含义逐渐弱化,附着于“磨”,“擦”不再含有“擦亮”之意。又因磨擦这一动作含有相互抵制、对抗的意义,故引申有“个人、团体或党派之间的矛盾、冲突”之意,该意在近现代以来居于主要地位。

摩擦,摩,《说文》:“摩,研也。从手麻声。”摩亦可通作“磨”,表示磨擦、研磨之意。如《易·系辞上》:“是故刚柔相摩,八卦相荡。”“摩擦”一词较早出现于清代,如清·夏敬渠《野叟曝言》:“若是急治之法,葱姜捣汁,灌饮摩擦,以宣达而调和之,自可应手奏效。”在清代和民国时期,摩擦以表示“摩”的引申义——“抚摩”之意为主,很少表示人事方面的冲突,例中的“摩擦”亦表示“抚摩”、“揉摸”之意。近代以来,摩擦一词主要用于工程技术领域和物理实验,表示两物体之间在接触面上发生阻碍相对运动的现象或指互相接触的两物体作来回相对运动的动作。如“海水内部以及海水与海底之间便产生一种摩擦作用,叫做‘潮汐摩擦’。”(《中国儿童百科全书》)在经济领域中往往用“贸易摩擦”这一术语来表示两国在进行贸易往来的过程中,在贸易平衡上所产生的、一般是一国的持续顺差、另一国的逆差,或一国的贸易活动触及或伤害另一国的产业的现象。因为这种经济现象是发生在两个或多个贸易实体之间的,含有互相阻碍之意,故用“摩擦”表示。如:“健全外贸促进机制、外贸监控、预警和反应机制,有效应对国际贸易摩擦。”(新华社2004年《国家发改委推进2004年经济体制改革的意见》)可见,在形容贸易双方或多方之间所形成的抵制或一方对另一方的伤害时往往用“摩擦”来表示,即为贸易摩擦而非贸易磨擦,同时,贸易摩擦作为经济领域的术语,不可随意改动。

当然,磨擦和摩擦的混用并非是一时的疏忽,这是因为长期以来,二者的词义在发展演变的过程中常有互用、通用的情况,使得人们逐渐模糊了二者的区别。但随着词义的不断发展变化及人们对词义表达准确性要求的提高和民族文化心理的影响,这两个词的意义逐渐分化并有了明显的区别。综上,“磨擦”一词在现代用语中主要以表示人事方面的冲突为主,而“摩擦”主要运用于工程技术领域和物理实验,表示物体之间接触面上所发生的阻碍相对运动的现象。因此,我们在使用这两词时应该区别对待,唯有如此才能够准确达意。

 

浏览:
编辑:刘丽

 

本文评论       发表评论